-
1 (a) letter of conveyance
English-Russian combinatory dictionary > (a) letter of conveyance
-
2 CONVEYANCE
Документ о передаче имущества
Юридически оформленный документ о передаче права собственности на недвижимость одним физическим или юридическим лицом другому физическому или юридическому лицу. См. Mortgage.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CONVEYANCE
-
3 conveyance
kənˈveɪəns сущ.
1) связано с перемещением грузов а) перевозка, транспортировка Postal arrangements for the conveyance of money, as well as letters. ≈ Почтовые службы по перевозке денег, а также и писем. б) сл. кража (обычно карманная) в) ток, ход Pipes for the conveyance of gas, water, or other fluid. ≈ Трубы для тока газа, воды и подобного. An aperture at the top, for the conveyance of smoke. ≈ Отверстие наверху, чтобы уходил дым. г) любое транспортное средство;
уст. тягловый скот The convenience of public conveyances. ≈ Удобства общественного транспорта. Syn: transport, vehicle, transfer д) канал (в самом широком смысле) Syn: passage, channel е) в органе: труба или полость для подачи воздуха в резонаторные трубы( обычно одна такая труба на регистр)
2) юр. передача собственности (особенно недвижимого имущества) от одного лица другому, документ о такой передаче
3) сообщение, манера подачи мысли;
передача, традирование (может прямо не переводиться) No man could forbear weeping, his conveyance was so affecting. ≈ Никто не мог удержаться от слез, так прочувствованно он умел говорить. In those things which had no certain conveyance to posterity. ≈ В тех вещах, которые если и дойдут до наших потомков, то непонятно, как. перевозка, транспортировка - air * воздушная перевозка перевозочное, транспортное средство;
экипаж - trains and buses are public *s поезда и автобусы - это средства общественного транспорта передача - * by pump перекачивание насосом сообщение, передача (новостей, известий и т. п.) - the * of ideas распространение идей (юридическое) передача прав, имущества документ о передаче прав или имущества - to draft a * составлять документ о передаче прав или имущества conveyance акт о передаче правового титула ~ юр. документ (о передаче имущества) ~ документ о передаче имущества ~ документ о передаче прав ~ доставка ~ наемный экипаж ~ перевозка, транспортировка ~ перевозка ~ перевозочное средство ~ перевозочные средства ~ юр. передача (имущества) ~ передача ~ передача имущества ~ передача прав ~ передача правового титула (преимущественно на недвижимость) ~ сообщение (идей и т. п.) ~ транспортировка ~ транспортное средство ~ горн. транспортер, конвейер ~ of firm передача фирмы ~ of passengers перевозка пассажиров ~ of property передача права собственности ~ of property передача собственности ~ of real estate передача права собственности на недвижимость ~ of real property передача недвижимости fraudulent ~ отчуждение имущества с целью обмана кредиторов out-and-out ~ полная передача правового титула voluntary ~ добровольная передача правового титула без встречного удовлетворенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conveyance
-
4 conveyance
[kən'veɪəns]1) Общая лексика: доставка, наёмный экипаж, перевозка, перевозочные средства, передача (имущества), пересылка, сообщение (идей и т. п.), средства транспорта, транспортёр, транспортировка, передача (новостей, известий и т.п.)2) Морской термин: передача права на имущество3) Техника: транспортирование, транспортное средство4) Строительство: передача (звука, тепла), подача (материалов, энергии), транспорт, передвижение, пропускная способность русла5) Юридический термин: акт о передаче правового титула, акт передачи (имущества), документ (о передаче имущества), передача (имущества), передача правового титула (преим. на недвижимость), документ о передаче прав или имущества (особ. недвижимого), передача прав, имущества (особ. недвижимого)6) Экономика: (transfer of title to land only - refers exclusively to real estate transactions) документ о такой передаче, (transfer of title to land only - refers exclusively to real estate transactions) передача собственности от одного лица другому (особенно недвижимого имущества)7) Автомобильный термин: движущаяся лента, перемещение, подача, подвоз8) Горное дело: конвейер, подъём, подъёмный сосуд, средство перевозки9) Психология: перенос10) Геофизика: доставка прибора в интервал каротажа12) Деловая лексика: документ о передаче имущества, документ о передаче прав, перевозочное средство, передача имущества, передача прав15) Автоматика: тележка, транспортные средства17) Общая лексика: модуль расхода, способ передвижения, средство передвижения -
5 release
[rɪ'liːs]1) Общая лексика: выписать (из стационара), выпуск, выпуск фильма (на экран), выпускать, выпускать на волю, выпускать фильм (на экран), выпустить, выпустить в свет (книгу), выпустить на волю, высвобождать, высвобождение, документ о передаче имущества, документ о передаче права, заявление, избавление, избавлять, коммюнике, облегчать (боль, страдания), облегчение, облегчить, оправдательный документ, опубликование, освободить, освобождать, освобождение (из заключения), отказаться, отпускать, отпустить, отрешать, передать другому, пресс-релиз, простить, прощать (долг), пускать, пустить, разрешать, разрешать демонстрацию (фильма и т. п.), разрешать публикацию (книги, сообщения), разрешать публиковать, разрешение на публикацию, разрешить, разрешить к использованию, разъединение, раскрывать (парашют), раскрыть, расписка, сбрасывать (авиабомбы), сбросить, снимать, снять, сообщение для печати, сбрасывание (авиабомбы), новый фильм (выпущенный на экран), передавать другому (имущество), разрешение на демонстрацию фильма (книги, сообщения), выпуск фильма (на экран, тж. release of a film), отказываться (от права), разрешение, (to) выйти в прокат (a movie), отгрузка (в моменте отгрузке - upon release), разглашение (информации)2) Компьютерная техника: издание, разъединить3) Геология: (gold) раскрываемость (золота и пр. при обогащении руды)4) Морской термин: выключающий автомат, выпускать (из печати)5) Медицина: выделение, выделять, секретировать, секреция, выписка (из стационара), вырабатывать7) Военный термин: выключающий механизм, демобилизовать, защёлка, пуск, распределяющий механизм, уволить, увольнять, сбрасывание (бомб), пуск (ракет), увольнение (с военной службы), производить пуск, разнарядка, использование, применение8) Техника: возврат, выбрасывать, выброс, выключение, высвобождаться, исключать, ослабить, отбой, отдавать, отделять, отжатие, отсоединить, отцеплять, потеря, разжимать, размыкание, размыкать, разобщать, разобщающий механизм, разобщить, разъединять, разъединяющее устройство, разъединяющий механизм, раскрытие сростков, расцепить, расцепление, расцеплять, утечка (энергии, теплоты), выброс (вредных веществ в атмосферу), выдавать (груз), прокат (кинофильмов), освобождение (пружины и т.п.), выход (радиоактивности), выделение (энергии), растормаживание9) Сельское хозяйство: вводить в культуру, вводить в производство, расцепное устройство, высвобождение (питательных веществ), районировать (чаще о сорте), попуск (воды)10) Химия: вариант11) Математика: высвободить, отрыв, развязать, развязывать, разжатие12) Железнодорожный термин: отпускание реле (ТАН)13) Юридический термин: документ об освобождении от обязательств, документ об освобождении от обязательства, документ об отказе от права, документ об отказе от права или о передаче права, опубликовывать, освобождение (от ответственности, из-под стражи и т. п.), отказ от права, отказаться от прав, отказываться от прав, отказываться от права, передача права другому лицу, приказ суда об освобождении, расписка в передаче имущества, расписка в передаче права, расписка в передаче права или имущества, освобождать (от ответственности, из-под стражи и т. п.), освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.), отказ (от права)14) Экономика: разрешение (на выдачу, выпуск, публикацию, отгрузку), высвобождать (сумму), выведение из залога15) Бухгалтерия: выпуск в продажу, выпуск новой продукции, разрешённая публикация, разрешение на выпуск из печати, снова сдавать в аренду, увольнение17) Финансы: разрешение использования18) Страхование: освобождение от прав19) Автомобильный термин: выключать, разобщение, освобождение (напр. пружины)20) Гидрография: осуществлять попуск, попуск21) Горное дело: раскрытие зёрен из сростков (при измельчении)22) Дипломатический термин: удаление (чего-л.), освобождение (or чего-л.)23) Кино: выход в прокат24) Лесоводство: выставить на свободу, механизм расцепления, метод освобождения (при рубках ухода)25) Металлургия: механизм выключения, спусковое устройство, раскрытие (зерна минералов)26) Музыка: возвращение тремоло-системы в исходное состояние, ослабление струны при бенде, выпускать в продажу ( о новом альбоме итп) (release a new album (выпускать в продажу новый альбом))28) Электроника: деблокировать, деблокировка, размыкатель, размыкающий автомат, размыкающий механизм, расцепитель, расцепляющее устройство, расцепляющий механизм29) Вычислительная техника: версия, выпуск (вариант программного изделия), отключение (напр. устройства от шины), разблокировать, разблокировка, редакция (напр. операционной системы), выпускать (вариант программного изделия)30) Нефть: выпуск (продукции), разрешение (на применение материала)32) Космонавтика: высвобождение тепла, отвод тепла, сброс тепла33) Картография: снимать запрет на издание карты, спускать затвор, спусковой тросик (затвора)34) Банковское дело: размораживать счёт35) Машиностроение: освобождать деблокировать36) Метрология: дезарретирование (весов), дезарретировать (весы), механизм пуска (весов)37) Экология: распространение, распространять, сброс38) Реклама: выпуск в свет, выпуск на экран39) Патенты: передавать, передавать ( информацию) для публикации, расписка о передаче права, передача (права, имущества)40) Деловая лексика: выпускать в продажу, выпускать из печати, выпускать новую продукцию, использование, опубликованный материал, отпуск, передавать имущество другому, публикация, разблокирование, разблокированная сумма41) Бурение: испускание, испускать, ослабление, ослаблять42) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: высвобождение средств (Budget)43) Нефтепромысловый: отсоединение, отсоединять44) Производство: (material) выпуск (материалов)45) Уголовное право: выпускать на свободу46) Футбол: выводить один-на-один48) Полимеры: антиадгезионный49) Программирование: релиз ( информационные технологии) (cовокупность новых и/или изменённых конфигурационных элементов, которые совместно прошли тестирование и были внедрены в рабочую среду (см. ISO/IEC 20000-1)), сопроводительный, поставка50) Автоматика: вывод, разжим, разжимание, разжимное устройство, разъединитель, раскрепление, раскреплять, расцепитель (контактного аппарата), выдача разрешающего сигнала (напр. на ввод деталей в станочную систему), выдача разрешения (напр. на отгрузку готовых изделий)51) Контроль качества: разрешение (напр. на применение материала), отказываться (напр. от резервирования), выпускать (продукцию)52) Пластмассы: выпрессовка, разнимать, средство, облегчающее разъём пресс-формы53) Робототехника: открепление, отпускание (напр. объекта роботом), ослабление (усилия)54) Оружейное производство: ручка выключения56) юр.Н.П. освобождение от обязательства, отречение от права требования, освободить от обязанностей (from responsibilities), освобождать от обязанностей (from responsibilities), сообщение57) Общая лексика: выпустить (воздух из пневмоцилиндра), сбросить (давление), отпустить (педаль), выключить (тормоз)58) Химическое оружие: освобождение от претензий59) Макаров: выбросы и утечки, выделяться, выжимка, выпускание, выпускать в свет, выпускать на экран, выходить, деблокирование, дезарретирование, документ об освобождении, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, заявление, розданное журналистам (и т.п.), извлекать, извлечение, коммюнике, розданное журналистам (и т.п.), механизм выключения, размыкания, разжимания, механизм разжимания, механизм размыкания, новая версия, новая редакция, новый вариант, новый товар, обнародовать, опубликовать, отцеп, отцепка, официальное сообщение для печати, передавать (информацию) для опубликования, передавать натяжение арматуры на бетон, предохранитель, пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, пресс-релиз, розданный журналистам (и т.п.), публиковать, разделение, разделять, разъединительное устройство, расцепляющий автомат, релаксация, снятие блокировки, сообщение для печати, розданное журналистам, спускать, фильм, фильм, только что выпущенный на экран, отбой (в телефонии), выброс (вредных в-в в атмосферу), выброс (вредных веществ), спуск (выпуск, сброс, разгрузка), отпускать (выпускать, освобождать), спускать (выпускать, сбрасывать, разгружать), выпуск (выход воздуха), выпускать (давать выход, напр. воздуху, газу), попуск (из водохранилища), освобождать (из заключения), выпускать в свет (издание), выделение (испускание), выделение (испускание, напр. света, тепла), выделять (испускать, напр. свет, тепло), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.), снимать запрет (на издание), отпускать (нажатую клавишу), выпуск (напр. воздуха, газа, давления и т.п.), освобождать (напр. строп), сброс (напр. ступени ракеты, СВ), разрешение на демонстрацию (напр. фильма), сброс (напр., ступени ракеты, СВ), высвобождение (напр., энергии, тепла, частицы), ослаблять (натяжение), выпуск (новой версии программного изделия), выпускать (новую версию программного изделия), отпускание (освобождение), освобождать (от обязательств и т.п.), отжатие (перевод телеграфного ключа в разомкнутое положение), освобождение (при рубках ухода), версия (программного изделия), редакция (программного изделия), сброс (ступени ракеты), сброс (уменьшение), разрешать публикацию (книги, речи и т.п.) или демонстрацию (фильма), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.) или на демонстрацию (фильма), расцеплять (шестерни)61) Безопасность: разглашение (информации)62) SAP.тех. отзывать63) SAP.фин. ликвидировать65) Фармация: выпуск готового продукта66) Майкрософт: запуск в производство -
6 assignment
əˈsaɪnmənt сущ.
1) назначение
2) ассигнование
3) распределение;
назначение
4) задание dangerous assignment difficult assignment rough assignment tough assignment rush assignment easy assignment special assignment give an assignment hand out an assignment
5) командировка The correspondent was on assignment in the Far East. ≈ Корреспондент был в командировке по Дальнему Востоку.
6) юр. передача имущества или прав assignment clause
7) документ о передаче имущества или правn
1) назначение, выделение, распределение, ассигнование;
2) передача( прав, имущества), документ о передаче;
3) приписываниеaddress ~ вчт. присваивание адресаassignment ассигнование ~ возложение( обязанностей) ~ возложение обязанностей ~ юр. выделение ~ документ о передаче имущества или прав ~ пат. документ о передаче права ~ задание ~ закрепление ~ командировка ~ назначение;
assignment to a position назначение на должность ~ назначение ~ упр. назначение на должность ~ отчуждение ~ перевод( долга) ~ перевод долга ~ передача (права) ~ передача ~ юр. передача имущества или прав ~ передача права ~ переуступка ~ поручение ~ предназначение ~ вчт. присваивание ~ распределение;
(пред) назначение ~ распределение ~ уступка ~ уступка требования ~ цессия~ by module вчт. распределение программистов по модулям~ attr.: ~ clause условие передачи (имущества, прав)~ of a debt перевод долга~ of assets отчуждение имущества~ of debt переуступка долга~ of income переуступка дохода~ of lease передача аренды~ of patent передача патента~ of rights передача прав ~ of rights переуступка прав~ of risk передача риска~ of title передача права собственности~ of work распределение работы~ назначение;
assignment to a position назначение на должностьdefault ~ вчт. присваивание по умолчаниюdemand ~ вчт. выделение по требованиюdisclosed ~ открытая передача права disclosed ~ открытая уступка требования disclosed ~ открытая цессияfacilities ~ вчт. распределение ресурсовfictitious ~ фиктивное назначениеgate ~ вчт. распределение вентилейmultiple ~ вчт. множественное присваиваниеnotarial ~ нотариальная передача (права)programming ~ распределение работы по программированиюsingle ~ вчт. одноразовое присваиваниеunit ~ вчт. распределение устройствwage ~ ассигнования на заработную платуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > assignment
-
7 assignment
1) Общая лексика: ассигнование, выделение, доверенность, документ о передаче имущества или прав, задание, закрепление, кабельная разводка, командировка, нагрузка, назначение, направление, наряд, передача, передача имущества или прав, переход прав и перевод обязательств, предназначение, предоставление, присваивание, присвоение, работа, распределение, переход прав и перевод обязательств (перевод долга), передача прав и обязанностей по договору, передача прав и перевод обязательств, передача прав и перевод обязательств/долга, заказ2) Американизм: домашнее задание3) Военный термин: должность, задача, зачисление, обязанность, разнарядка, зачисление (в штат), назначение (на должность, на службу), выделение (сил и средств)4) Техника: интерпретация, отнесение (линии, полос спектра к чему-л.), установление, засылка (информации в ячейку), выделение (каналов)5) Строительство: техническое задание, ассигнование (денежное), выделение (земельных участков)6) Математика: приписывание, присваивания, размещение7) Юридический термин: возложение (обязанностей, функций, вины), отчуждение, перевод (долга), перевод долга, передача права, переуступка права собственности, придавание боевых средств, присвоение кода, присвоение частоты, расписание по вахтам/ боевым постам, уступка требования, цессия, уступка8) Экономика: назначение (на должность), передача имущества9) Бухгалтерия: задание (напр. подчинённому), назначение (напр. срока), переуступка (имущества, права)10) Финансы: уступка требований (Передача (продажа) кредитором своих денежных требований в пользу другого юридического лица (фактора, банка))11) Страхование: уступка прав12) Кино: предоставление каналов связи13) Лесоводство: лесорубочный билет, ордер14) Текстиль: зона обслуживания, число обслуживаемых веретён15) Электроника: определение16) Вычислительная техника: присваивание (значения переменной)17) Нефть: полномочий18) Космонавтика: адресация клемм, прокладка19) Банковское дело: продажа соглашения о свопе, уведомление продавца опциона об использовании его покупателем, уступка международного банковского кредита20) Патенты: документ о передаче, переуступка прав, правопередача, документ о переуступке21) Деловая лексика: возложение обязанностей, документ о передаче права, назначение на должность, переуступка, поручение22) SAP. связь23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: передача полномочий (ASGMT), передача прав по обязательству, перевод долга на нового должника (BoD OPL)24) Нефтегазовая техника передача участка или прав на его разработку25) ЕБРР: задание (консультанта), передача прав, правопреемство (переуступка), проектное задание26) Программирование: присваивание (процесс, в результате которого некоторый объект получает значения)27) Автоматика: задание (напр. величин)28) Макаров: индицирование, цессия всего имущества, документ о передаче, цессии (и т.п.), задание (напр. значения величин), передача (прав и т.п.), распределение (ресурсов)29) Электрохимия: расположение30) Нефть и газ: поселение (в комнату), прикрепление (к отделу)31) Журналистика: задание, данное журналисту -
8 conveyance
[kənˈveɪəns]conveyance акт о передаче правового титула conveyance юр. документ (о передаче имущества) conveyance документ о передаче имущества conveyance документ о передаче прав conveyance доставка conveyance наемный экипаж conveyance перевозка, транспортировка conveyance перевозка conveyance перевозочное средство conveyance перевозочные средства conveyance юр. передача (имущества) conveyance передача conveyance передача имущества conveyance передача прав conveyance передача правового титула (преимущественно на недвижимость) conveyance сообщение (идей и т. п.) conveyance транспортировка conveyance транспортное средство conveyance горн. транспортер, конвейер conveyance of firm передача фирмы conveyance of passengers перевозка пассажиров conveyance of property передача права собственности conveyance of property передача собственности conveyance of real estate передача права собственности на недвижимость conveyance of real property передача недвижимости fraudulent conveyance отчуждение имущества с целью обмана кредиторов out-and-out conveyance полная передача правового титула voluntary conveyance добровольная передача правового титула без встречного удовлетворения -
9 assignment
noun1) назначение; assignment to a position назначение на должность2) ассигнование3) распределение; (пред)назначение4) задание5) командировка6) leg. передача имущества или прав7) документ о передаче имущества или прав8) (attr.) assignment clause условие передачи (имущества, прав)Syn:stint* * *(n) ассигнование; выделение; доверенность; задание; командировка; назначение; передача; переуступка; переуступка прав; продажа соглашения о свопе; уведомление продавца опциона об использовании его покупателем; уступка международного банковского кредита; уступка требования; цессия* * *назначение, задание* * *[as'sign·ment || -mənt] n. назначение, передача прав; командировка, предназначение; ассигнование, распределение, выделение; задание; присвоение, передача имущества, документ о передаче права или имущества, присваивание* * *ассигнованиезаданиезаданиязадачакомандировканазначениеназначенияпередачапредназначениепредназначенияпредназначенностипредназначенностьраспределениерегистра* * *1) назначение 2) ассигнование 3) распределение 4) задание -
10 assignment
[əˈsaɪnmənt]address assignment вчт. присваивание адреса assignment ассигнование assignment возложение (обязанностей) assignment возложение обязанностей assignment юр. выделение assignment документ о передаче имущества или прав assignment пат. документ о передаче права assignment задание assignment закрепление assignment командировка assignment назначение; assignment to a position назначение на должность assignment назначение assignment упр. назначение на должность assignment отчуждение assignment перевод (долга) assignment перевод долга assignment передача (права) assignment передача assignment юр. передача имущества или прав assignment передача права assignment переуступка assignment поручение assignment предназначение assignment вчт. присваивание assignment распределение; (пред)назначение assignment распределение assignment уступка assignment уступка требования assignment цессия assignment attr.: assignment clause условие передачи (имущества, прав) assignment by module вчт. распределение программистов по модулям assignment attr.: assignment clause условие передачи (имущества, прав) assignment for security передача права собственности на ценные бумаги assignment of a debt перевод долга assignment of assets отчуждение имущества assignment of claim переуступка претензии assignment of copyright передача авторского права assignment of debt переуступка долга assignment of income переуступка дохода assignment of lease передача аренды assignment of patent передача патента assignment of rights передача прав assignment of rights переуступка прав assignment of risk передача риска assignment of shares переуступка акций assignment of title передача права собственности assignment of work распределение работы assignment назначение; assignment to a position назначение на должность default assignment вчт. присваивание по умолчанию demand assignment вчт. выделение по требованию disclosed assignment открытая передача права disclosed assignment открытая уступка требования disclosed assignment открытая цессия facilities assignment вчт. распределение ресурсов fictitious assignment фиктивное назначение gate assignment вчт. распределение вентилей legal assignment цессия по общему праву multiple assignment вчт. множественное присваивание notarial assignment нотариальная передача (права) programming assignment распределение работы по программированию single assignment вчт. одноразовое присваивание undisclosed assignment уступка долгового обязательства без уведомления заемщика unit assignment вчт. распределение устройств value assignment вчт. задание величин value assignment вчт. присваивание значений wage assignment ассигнования на заработную плату -
11 conveyance
noun1) перевозка, транспортировка2) перевозочные средства3) наемный экипаж4) сообщение (идей и т. п.)5) leg. передача (имущества)6) leg. документ (о передаче имущества)7) mining транспортер, конвейер* * *(n) доставка; перевозочное средство; передача правого титула; подвод; правопередача* * *перевозка, транспортировка* * *[con'vey·ance || -eɪəns] n. перевозка, транспортировка, перевозочные средства* * *конвейерперевезперевозперевозкапередачасообщениетранспортировка* * *1) а) перевозка б) сленг кража (обычно карманная) в) ток г) любое транспортное средство; устар. тягловый скот д) канал (в самом широком смысле) е) 2) юр. передача собственности от одного лица другому, документ о такой передаче 3) сообщение, манера подачи мысли; передача, традирование (может прямо не переводиться) -
12 settlement
ˈsetlmənt сущ.
1) а) колония, поселение Syn: colony б) ист. сеттльмент (европейский квартал в некоторых городах стран Востока) в) небольшой поселок, группа домов
2) заселение, колонизация
3) расположение, расположенность, местоположение She began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk. (Besant) ≈ Она начала с того, что удобно устроилась на стуле, что означало долгую, приятную беседу.
4) а) юр. документ о передаче имущества (в чье-л. владение) б) оставленное человеку имущество
5) а) расчет, уплата б) обложение земельным налогом определенной местности( в Индии)
6) осадка( грунта) ;
оседание
7) перен. успокоение, успокоенность It is like the settlement of winds and waters. ≈ Похоже на безветренную погоду с нештормящим морем.
8) дарственная запись Act of Settlement ≈ закон о престолонаследии в Англии (1701 г.)
9) урегулирование;
соглашение to come to, make, negotiate, reach a settlement on ≈ достигать соглашения, приходить к соглашению fair, reasonable settlement ≈ разумное соглашение tentative settlement ≈ предварительный вариант соглашения lumpsum settlement ≈ компенсация в виде паушальной суммы marriage settlement ≈ брачный контракт, касающийся имущества;
закрепление определенного имущества за (будущей) женой out-of-court settlement ≈ полюбовное соглашение( без судебного разбирательства)
10) приобретение, установление какого-л. социального статуса а) брак, женитьба He dreamt about the settlement of marriage for his daughter. ≈ Он мечтал о том, чтобы его дочь вышла замуж. б) получение рабочего места в) вступление в какую-л. Должность заселение;
колонизация - to make a * (of a new country) заселять /колонизировать/ (новые земли) - land awaiting * пустующая /незаселенная/ земля поселение, колония (историческое) сеттльмент (европейский квартал в колонии) - international *s международные сеттльменты (редкое) поселок - penal /convict/ * поселок для каторжников (особ. в Австралии) урегулирование;
соглашение - amicable * полюбовное соглашение /разрешение спора/ - peaceful /peace/ * мирное урегулирование - interim * временное урегулирование - negotiated * урегулирование путем переговоров - terms of * условия соглашения - * of a dispute урегулирование спорного вопроса;
разрешение спора - * of a claim (юридическое) разрешение /урегулирование/ претензии - to make /to arrange/ a * with smb. достичь договоренности с кем-л.;
(юридическое) заключить соглашение /компромисс/, совершить полюбовную сделку с кем-л. - to come to /to reach/ a * of one's differences прийти к соглашению по спорным вопросам - the * arrived at by the parties соглашение, к которому пришли обе стороны - we hope for a lasting * of these troubles мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов расчет, расплата, уплата - cash * уплата наличными - * day день платежа - * with creditors соглашение с кредиторами;
расплата с кредиторами - * of account покрытие задолженности по счету - * of a debt выплата /покрытие/ долга - in full * в полный расчет - in part * в частичную уплату (юридическое) акт распоряжения имуществом (в пользу кого-л.) - to make a * on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л. - * of an annuity назначение ежегодной пенсии /ренты/ - marriage * брачный контракт;
соглашение о выделении приданого дочери - to draw up a marriage * составить брачный контракт (юридическое) акт установления доверительной собственности (юридическое) учреждение семейной собственности - family * семейная недвижимая собственность( переходящая, как правило, по наследству к старшему сыну в семье) благотворительное учреждение (в бедных районах города) оседание;
осадка (редкое) брак, женитьба > Empire * (историческое) заселение колоний Британской империи эмигрантами из Великобритании > Straits Settlements( историческое) британские владения на Малайском п-ве > Act of S. Акт о престолонаследии (в Англии) > the * of Europe after the War послевоенное устройство Европы ~ дарственная запись;
Act of Settlement закон о престолонаследии в Англии (1701 г.) amicable ~ юр. дружественное урегулирование amicable ~ юр. мировая сделка amicable ~ миролюбивое урегулирование спора amicable ~ юр. миролюбивое урегулирование спора amicable ~ юр. полюбовное решение amicable ~ юр. решение вопроса мирным путем amount payable on ~ сумма, выплачиваемая при расчете annual ~ налог. годовая сумма расчета antenuptial ~ сем. право добрачный договор back ~ амер. отдаленное поселение claim ~ урегулирование претензии claims ~ удовлетворение требование court ~ судебное урегулирование dispute ~ урегулирование спора draft ~ проект соглашения enforced ~ принудительная оплата enter a negotiated ~ достигать урегулирования путем переговоров family ~ соглашение о семейном разделе имущества final ~ окончательное решение final ~ окончательное урегулирование final ~ окончательный расчет internal ~ внутрифирменный расчет judicial ~ урегулирование в судебном порядке lump sum ~ единовременное погашение lump sum ~ единовременный расчет marriage ~ акт распоряжения имуществом по случаю заключения брака marriage ~ акт учреждения семейного имущества marriage ~ брачный контракт monthly ~ ежемесячный расчет postnuptial ~ имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак private ~ частное поселение proportional ~ пропорциональное погашение refugee ~ поселение эмигрантов settlement администрация наследства ~ акт распоряжения имуществом (в пользу кого-л.) ;
акт установления доверительной собственности;
акт учреждения семейного имущества ~ акт распоряжения имуществом ~ акт установления доверительной собственности ~ акт учреждения семейного имущества ~ дарственная запись;
Act of Settlement закон о престолонаследии в Англии (1701 г.) ~ заключение сделки ~ заселение, колонизация ~ заселение ~ коллективный договор ~ колонизация, заселение, поселение, сеттльмент ~ колонизация ~ колония ~ ликвидационный период ~ ликвидация сделки ~ ликвидация спора ~ небольшой поселок, группа домов ~ оплата ~ осадка (грунта) ;
оседание ~ погашение ~ покрытие ~ поселение, колония ~ поселение ~ прибавка к заработной плате (обусловленная коллективным договором) ~ разрешение ~ расплата ~ расчет ~ расчетные дни ~ решение ~ ист. сеттльмент (европейский квартал в некоторых городах стран Востока) ~ соглашение ~ улаживание ~ уплата, расчет ~ уплата, расчет ~ уплата ~ урегулирование;
решение;
to tear up the settlement порвать (или нарушить) соглашение ~ урегулирование ~ by setoffs урегулирование путем зачета требований ~ by will распоряжение имуществом по завещанию ~ day payment платеж в последний день ликвидационного периода ~ in arbitration proceedings урегулирование спора путем арбитражного разбирательства ~ in court урегулирование спора в суде ~ of account заключение счета ~ of account оплата счета ~ of account покрытие задолженности по счету ~ of account покрытие счета ~ of action урегулирование иска ~ of claim разрешение претензии ~ of claim урегулирование претензии ~ of claims урегулирование претензий ~ of claims урегулирование требований ~ of commission выплата комиссионного вознаграждения ~ of commitment выполнение обязательств ~ of debt погашение долга ~ of debt урегулирование долга ~ of dispute ликвидация спора ~ of dispute урегулирование спора ~ of disputes by conciliation or arbitration урегулирование трудовых споров путем примирения или арбитражных решений ~ of excise duties уплата акцизных сборов ~ of funds помещение денег в ценные бумаги ~ of payments производство платежей ~ of trade организация торговли ~ of transaction совершение сделки ~ on retirement расчет при выходе на пенсию ~ out of court урегулирование спора без решения суда strict ~ строгое урегулирование ~ урегулирование;
решение;
to tear up the settlement порвать (или нарушить) соглашение term ~ акт о временном распоряжении имуществом urban ~ поселок городского типа voluntary ~ добровольное урегулирование спора voluntary ~ полюбовное соглашение wage ~ решение об изменении уровня заработной платы wage ~ соглашение о ставках заработной платы yearly ~ ежегодный расчетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > settlement
-
13 assignment
[ə`saɪnmənt]назначениеассигнованиераспределение; назначениезаданиекомандировкапередача имущества правдокумент о передаче имущества или правАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > assignment
-
14 settlement
сущ.1) общ. урегулирование (спора, конфликта и т. д.); соглашениеto come to [to make, to negotiate, to reach\] a settlement on — достигать соглашения, приходить к соглашению
See:2) общ. расчет, расплата, уплатаSee:settlement agent, cash settlement, debt settlement, gross settlement, net settlement, same day funds settlement, settlement date, settlement day, settlement option, settlement price, settlement risk, Bank for International Settlements, Interdistrict Settlement Account, insurance settlement, structured settlement, lump sum settlement, life settlement, viatical settlement3) общ. заселение, колонизация4) общ. поселение, колония5) юр. акт распоряжения имуществом (в пользу кого-л.); документ о передаче имущества (в чье-л. владение)See:
* * *
1) расчет (в т. ч. окончательный) по сделке; оплата или поставка ценных бумаг, платеж; 2) урегулирование взаимных финансовых претензий; 3) распределение наследства; 4) расчетный период на Лондонской фондовой бирже (4 дня), начинающийся через 3 дня после окончания операционного периода; см. account 3; 4) урегулирование трудового конфликта между работниками и работодателями; 5) финальная цена на конец торговой сессии на срочной бирже, по которой осуществляется расчет необходимых гарантийных депозитов; см. mark to market.* * ** * *Расчет, платеж, оплата. Осуществление оплаты сделки . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьна фондовой бирже оплата ценной бумаги, по которой наступил срок платежа в конце операционного периода-----на Лондонской фондовой бирже оплата ценной бумаги, по которой наступил срок платежа в конце операционного периода-----платеж, оплата, расчет; погашение неоплаченных счетов, фактур, долгов и пр. -
15 settlement
[`setlmənt]колония, поселениесеттльментнебольшой поселок, группа домовзаселение, колонизациярасположение, расположенность, местоположениедокумент о передаче имуществаоставленное человеку имуществорасчет, уплатаобложение земельным налогом определенной местностиосадка; оседаниеуспокоение, успокоенностьдарственная записьурегулирование; соглашениебрак, женитьбаполучение рабочего меставступление в какую-либо ДолжностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > settlement
-
16 settlement
noun1) поселение, колония2) заселение, колонизация3) hist. сеттльмент (европейский квартал в некоторых городах стран Востока)4) уплата, расчет5) осадка (грунта); оседание6) урегулирование; решение; to tear up the settlement порвать (или нарушить) соглашение7) дарственная запись; Act of Settlement закон о престолонаследии в Англии (1701 г.)8) небольшой поселок, группа домов* * *(n) акт распоряжения имуществом; акт установления доверит собственности; акт установления доверительной собственности; заселение; колонизация; ликвидационный период; ликвидация; оседание; поселение; поселок; разрешение; расчетные дни; улаживание; урегулирование* * *колония, поселение* * *[set·tle·ment || 'setlmənt] n. заселение, поселение, колония; урегулирование; устройство; осадка; дарственная запись* * *заселениеколонизацияколонияликвидацияосадкаоседаниепоселениепоселокпосёлокразрешениерасплатарасчетрасчётрешениеселениеселищесоглашениеуплатаурегулированиеурегулирования* * *1) а) колония б) ист. сеттльмент в) небольшой поселок, группа домов 2) заселение 3) расположение 4) а) юр. документ о передаче имущества (в чье-л. владение) б) оставленное человеку имущество 5) а) расчет б) обложение земельным налогом определенной местности (в Индии) 6) осадка (грунта) -
17 settlement
['setlmənt]сущ.1)а) колония, поселениеSyn:б) ист. сеттльмент ( европейский квартал в некоторых городах стран Востока)в) небольшой посёлок, группа домов2) заселение, колонизация3) урегулирование; соглашениеfair / reasonable settlement — разумное соглашение
- marriage settlementto come to / make / reach a settlement on smth. — достигать соглашения, приходить к соглашению по какому-л. вопросу
- out-of-court settlement4) расчёт, уплата5) уст. успокоение, успокоенностьIt is like the settlement of winds and waters. — Похоже на безветренную погоду со спокойным морем.
6) юр.а) документ о передаче имущества (в чьё-л. владение)б) переданное (кому-л.) имущество8) уст. положение, позаShe began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk. (W. Besant) — Она начала с того, что удобно устроилась на стуле, что означало долгую, приятную беседу.
9) уст.а) брак, женитьбаHe dreamt about the settlement of marriage for his daughter. — Он мечтал о том, чтобы его дочь вышла замуж.
в) вступление в какую-л. должность•• -
18 settlement
сущ.1) общ. урегулирование (спора, конфликта и т. д.); соглашениеto come to, make, negotiate, reach a settlement on — достигать соглашения, приходить к соглашению
2) общ. расчет, расплата, уплатаSee:cash settlement, debt settlement, net settlement, settlement date, settlement day, settlement option, settlement price, settlement risk, Bank for International Settlements3) общ. заселение, колонизация4) общ. поселение, колония5) юр. акт распоряжения имуществом (в пользу кого-л.); документ о передаче имущества (в чье-л. владение)The new English-Russian dictionary of financial markets > settlement
-
19 deed
di:d
1. сущ.
1) а) действие, деяние brave, daring, heroic deed ≈ смелый, героический поступок, подвиг chivalrous deed ≈ благородный, рыцарский поступок dirty deed ≈ грязный, мерзкий поступок great deed ≈ подвиг illustrious deed ≈ выдающийся поступок kind deed ≈ доброе дело noble deed ≈ благородный поступок wicked deed ≈ безнравственный поступок do a deed perform a deed Syn: act б) великое дело, подвиг, геройский поступок His heroic deeds were celebrated in every corner of India. ≈ Его геройские поступки были известны во всех уголках Индии. Syn: feat, exploit
2) дело (выполнение каких-либо действий на практике) righteous in word and in deed ≈ праведный в словах и делах Syn: action
3) юр. документ (за подписью кого-л.) ;
дело;
запись He asked if I had the deeds to his father's property. ≈ Он спросил, есть ли у меня документы на собственность его отца. title deed
2. гл.;
амер. передавать по акту (тж. deed over to) Father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax. ≈ Отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог. Syn: transfer, convey поступок, действие, дело - good * хороший поступок - a * of horror страшное злодеяние - man of *s человек действия - a * of valour мужественный поступок - in word and in * словом и делом - in * and not in name на самом деле, фактически, в действительности - in * as well as in name и по существу, и формально - he was a ruler in * though not in name он был фактическим правителем, хотя так не именовался - their *s do not agree with their words у них слова расходятся с делом - to serve smb. in * and word служить кому-л. словом и делом - this requires *s, not words здесь нужны не слова, а дела действительность, факт подвиг, деяние - the *s of a hero героические деяния /подвиги/ - * of arms боевой подвиг (юридическое) дело, документ за печатью;
акт, запись - forged *s подложные документы - title * документ, устанавливающий или подтверждающий право( на что-л.) - trust * акт учреждения доверительной собственности (особ. для обеспечения выплаты долгов) - * of arrangement соглашение с кредиторами - * of transfer, transfer * трансферт, документ о передаче права собственности по ценной бумаге - to draw up a * составить документ преим. (шотландское) в действительности, фактически, на деле (американизм) передавать по акту или документу change-of-ownership mortgage ~ залоговый сертификат на раздел собственности change-of-ownership mortgage ~ ипотечное свидетельство о разделе собственности covering ~ основное долговое обязательство по срочным сделкам deed действие, поступок ~ действие ~ действительность ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, документ за печатью, акт, запись ~ дело ~ договор ~ юр. документ, акт;
to draw up a deed составлять документ ~ документ за печатью ~ амер. передавать по акту ~ подвиг ~ поступок ~ факт ~ of arrangement соглашение с кредиторами ~ of assignment акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитора ~ of conveyance акт о передаче правового титула ~ of conveyance акт передачи ~ of conveyance купчая ~ of exchange акт об обмене ~ of foundation акт об учреждении ~ of foundation учредительный акт ~ of gift дарственная ~ of inventory акт инвентаризации ~ of ownership документ о праве собственности ~ of ownership купчая ~ of partnership договор о партнерстве ~ of partnership документ о партнерстве ~ of pledge закладная ~ of pledge расписка о залоге ~ of purchase документ о покупке ~ of release документ об освобождении ~ of separation документ о раздельном жительстве супругов ~ of settlement акт о распоряжении имуществом ~ of title документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-л.) ~ of title документ о праве собственности ~ of transfer документ о передаче права собственности ~ of transfer трансферт ~ юр. документ, акт;
to draw up a deed составлять документ ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности irredeemable mortgage ~ бессрочный залоговый сертификат mortgage ~ залоговый сертификат mortgage ~ ипотечное свидетельство mortgage ~ ипотечный акт, закладная partnership ~ договор товарищества poll ~ протокол голосования private mortgage ~ частное ипотечное свидетельство private mortgage ~ частный залоговый сертификат quitclaim ~ акт отказа от права separation ~ документ о разделе имущества title ~ документ, подтверждающий право на имущество title ~ документ о передаче правового титула title ~ документ о передаче правового титула trust ~ акт передачи в опеку trust ~ акт передачи на хранение trust ~ акт учреждения доверительной собственности trust ~ доверенность trust ~ документ о передаче собственности попечителю vesting ~ дело о передаче правового титула warranty ~ документ на право владения имуществом -
20 deed
[di:d]change-of-ownership mortgage deed залоговый сертификат на раздел собственности change-of-ownership mortgage deed ипотечное свидетельство о разделе собственности covering deed основное долговое обязательство по срочным сделкам deed действие, поступок deed действие deed действительность deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, документ за печатью, акт, запись deed дело deed договор deed юр. документ, акт; to draw up a deed составлять документ deed документ за печатью deed амер. передавать по акту deed подвиг deed поступок deed факт deed of arrangement соглашение с кредиторами deed of assignment акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитора deed of conveyance акт о передаче правового титула deed of conveyance акт передачи deed of conveyance купчая deed of exchange акт об обмене deed of foundation акт об учреждении deed of foundation учредительный акт deed of gift дарственная deed of inventory акт инвентаризации deed of ownership документ о праве собственности deed of ownership купчая deed of partnership договор о партнерстве deed of partnership документ о партнерстве deed of pledge закладная deed of pledge расписка о залоге deed of purchase документ о покупке deed of release документ об освобождении deed of separation документ о раздельном жительстве супругов deed of settlement акт о распоряжении имуществом deed of title документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-л.) deed of title документ о праве собственности deed of transfer документ о передаче права собственности deed of transfer трансферт deed юр. документ, акт; to draw up a deed составлять документ deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности irredeemable mortgage deed бессрочный залоговый сертификат mortgage deed залоговый сертификат mortgage deed ипотечное свидетельство mortgage deed ипотечный акт, закладная partnership deed договор товарищества poll deed протокол голосования private mortgage deed частное ипотечное свидетельство private mortgage deed частный залоговый сертификат quitclaim deed акт отказа от права separation deed документ о разделе имущества title deed документ, подтверждающий право на имущество title deed документ о передаче правового титула title deed документ о передаче правового титула trust deed акт передачи в опеку trust deed акт передачи на хранение trust deed акт учреждения доверительной собственности trust deed доверенность trust deed документ о передаче собственности попечителю vesting deed дело о передаче правового титула warranty deed документ на право владения имуществом
См. также в других словарях:
ДОКУМЕНТ О ПЕРЕДАЧЕ ИМУЩЕСТВА — (deed of assignment) См.: уступка; передача (assignment). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
Документ о передаче имущества — CONVEYANCE Юридически оформленный документ о передаче права собственности на недвижимость одним физическим или юридическим лицом другому физическому или юридическому лицу. См. Mortgage … Словарь-справочник по экономике
ДОКУМЕНТ, ДОГОВОР, АКТ — DEEDВ общем смысле слова любой документ, представляющий собой правовой акт, подписанный, скрепленный печатью и представленный в качестве акта и договора его автора. Однако в бизнесе данный термин, как правило, используется для обозначения… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ДОКУМЕНТ О РЕГИСТРАЦИИ ЦЕННЫХ БУМАГ — REGISTRATION STATEMENTВ соответствии с пунктом 5(а) ЗАКОНА О ЦЕННЫХ БУМАГАХ 1933 г. при отсутствии вступившего в силу документа о регистрации ценных бумаг, не попадающих под исключения, незаконной признается деятельность любого лица, прямо или… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Реституция церковного имущества в России — Реституция церковного имущества в России применяемый некоторыми СМИ[1][2][3] термин (вопрос о реституции в Российской Федерации (РФ) никем никогда не поднимался официально[4]) для обозначения происходящего в Российской Федерации процесса… … Википедия
АРЕСТ ИМУЩЕСТВА ДОЛЖНИКА, ЕГО ОПИСЬ, ОЦЕНКА, ИЗЪЯТИЕ, ХРАНЕНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ — в соответствии со ст. 502 ГПК арест на имущество должника налагается после истечения срока, предоставленного для добровольного исполнения, если иное не установлено Гражданским процессуальным кодексом. Арест имущества должника состоит из описи… … Юридический словарь современного гражданского права
РЕАЛИЗАЦИЯ АРЕСТОВАННОГО ИМУЩЕСТВА ДОЛЖНИКА — в соответствии со ст. 510 ГПК имущество должника, если иное не установлено указанной статьей, реализуется судебным исполнителем через скупочные, комиссионные магазины или с публичных торгов (аукционы). Имущество должника, арестованное на… … Юридический словарь современного гражданского права
УСТУПКА, ПЕРЕДАЧА — (assignment) Акт передачи, или документ о передаче имущества (deed of assingment), какому либо другому лицу. Примерами передачи являются передача контрактных прав или прав траста другому лицу. См. также: передача прав на аренду (assingment of… … Словарь бизнес-терминов
Присуждение — (или Аддикция, лат. addictio) термин в римском праве, означающий «присуждённое наказание или премию, или документ о передаче имущества или прав». Буквально слово означает «сказать, отдать приказ». У древних римлян нам известны:… … Википедия
ИМУЩЕСТВО НЕДВИЖИМОЕ — REAL ESTATE, REALTYИ.н. включает в себя землю, постройки и сооружения, постоянно находящиеся на нейИ.н. неюридический термин понятия недвижимая собственность (real property), включающего землю, здания и связанные с их использованием постройки и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора